ヤコブ書四章四節の私的訳

私的な訳なので、一般流通してる本とは、訳が異なります。意味合いは同じです。
 
不貞、不忠実な教会達よ、世俗に愛着する事は、御神への敵対である事を知って居無いのか。
もし、装飾物俗世間の仲間に成ろうと思うなら、其の教会は、御神に敵対=害に成る者として、自分を組み立てるなり。


μοιχαλιδες モイカリデスは、「姦婦、不忠実者、不貞の態度物腰の者」の複数形女性名詞、呼び掛けで、比ゆ的に女と表現される場合等で
教会を表す事が多い。黙示録でも同じ。
男の姦夫の場合はμοιχος モイコス